Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прибыл Беллерофонт в Ливию и был там встречен гостеприимно. Девять дней угощал его царь, но на заре десятого дня стал требовать, чтобы Беллерофонт показал ему письмена, присланные Претом. Беллерофонт вручил их царю; а написано было на тех дощечках, что надо отправить Беллерофонта на один из самых опасных подвигов.
Велел ливийский царь, чтобы Беллерофонт убил злую чудовищную Химе́ру — дочь дракона Тифо́на и змеи Ехидны; туловище было у ней козы, голова львиная, а сзади был хвост дракона. Из пасти ее вырывалось пламя. Отправился Беллерофонт в горы Ливии, ничего не подозревая о коварном замысле царя Прета. Но боги пожалели прекрасного юношу и послали его сначала к источнику Пирены поймать там коня Пегаса. А возник тот конь Пегас некогда из туловища обезглавленной Медузы. Увидал Беллерофонт Пегаса, и захотелось ему овладеть прекрасным конем, который не носил на себе до сих пор ни одного человека; но как он его ни ловил, а поймать его не мог. Усталый Беллерофонт уснул на берегу ручья, и явилась ему во сне Афи́на Палла́да, положила перед ним золотую уздечку и сказала:
— Ты спишь, эолийский вождь? Скорее проснись и возьми золотую уздечку, смиряющую диких коней, покажи ее Посейдону и принеси ему в жертву быка.
Сказав это, она скрылась. Юноша тотчас проснулся, встал, огляделся — и чудо! — перед ним лежала золотая уздечка.
Он обрадовался, поднял ее и поспешил к прорицателю, чтобы тот растолковал ему значение сна.
Мудрый старец посоветовал ему сделать так, как велела ему во сне Афина Паллада.
Беллерофонт послушал его совета, и ему удалось поймать крылатого коня и надеть на него чудесную уздечку. Вскочив на него, он помчался навстречу страшной Химере. Он заметил ее в горах Ливии, и, высоко поднявшись в воздух на коне Пегасе, он поразил стрелой чудовищную Химеру и вернулся с победой к ливийскому царю. Но царь послал его отразить нападение воинственного племени солимов, которые часто совершали набеги на земли ливийцев. И на этот раз Беллерофонт возвратился, одержав победу.
Третий подвиг его состоял в том, что он разбил храброе войско амазонок. На обратном пути на него напали, устроив засаду, сильнейшие из ликийцев, но всех их победил мужественный Беллерофонт.
Тогда царь понял, что он имеет дело с храбрым героем, отдал ему свою дочь Филоною в жены и подарил ему много земель, садов и полей.
Европа
Прекрасная девушка Европа была дочерью сидонского царя Агенора.
Приснился однажды на утренней заре ей сладостный и необычайный сон.
Снилось царевне, будто две части света — Азия и та, что находится против нее, на Западе, — обратились в женщин, которые спорят из-за нее между собой. Одна из них была похожа на чужестранку, а Азия — на женщину Эллады. И вот Азия яростно спорила и не хотела уступать Европу своей противнице.
— Она принадлежит мне: я ее родила и я ее воспитала, — сказала Азия; но другая могучей рукой оттолкнула Азию и увела за собой Европу, предназначенную Зевсом ей в дар.
Взволнованная, проснулась Европа, и все, что виделось ей во сне, казалось ей настолько живым, будто случилось наяву. Долго сидела она молча, вспоминая двух споривших из-за нее женщин, и наконец спросила:
— Что за странное видение приснилось мне? Как бы мне хотелось, чтобы сон мой исполнился!
Созвала она своих подруг и направилась с ними к берегу моря, где они всегда купались и вели веселые хороводы, глядя на цветущие розы и слушая шум морских волн. Европа несла в руках золотую корзину, сделанную искусным богом Гефестом, на которой была изображена повесть о возлюбленной Зевса Ио.
Стали девушки рвать на берегу душистые нарциссы, собирать фиалки, и была между ними стройная царевна Европа, точно Афродита среди харит, и рвала она красные розы.
Увидел ее Зевс, и его пронзила стрела Киприды, имеющей власть и над ним, и он полюбил молодую Европу.
Боясь гнева жены своей Геры, он обратился в красивого быка, и шерсть его блестела, как червонное золото, на лбу у него было круглое серебристое белое пятно, а на голове два рога, похожих на серп молодой луны.
И вот он появился на зеленом лугу. Увидев быка, девушки не испугались, им даже захотелось погладить его, такой он был красивый и стройный. Бык подошел к прекрасной царевне Европе и стал к ней ласкаться. Девушка погладила его золотую шерсть, обтерла пену у его рта. Бык лег на лугу и подставил ей свою широкую спину, и Европа сказала своим подружкам:
— Давайте поездим на этом красивом быке!
Смеясь, она вспрыгнула ему на спину. Захотелось и другим девушкам сделать то же, но бык быстро поднялся и помчался со своей ношей к морю. Стала царевна Европа звать на помощь подруг, но те не успели к ней подбежать, — ринулся бык в море, бросился в волны и быстро поплыл, как дельфин. Выплыли из глубин моря нереи́ды, сидевшие на спинах морских животных, и собрались вокруг быка. Сам морской бог Посейдон указывал своему брату Зевсу путь и плыл впереди, окруженный трито́нами, и они трубили в раковины и играли на них веселые гимны.
Держалась Европа одною рукой за рога чудесного быка, а другой поддерживала одежду, чтобы не замочили ее морские волны.
Когда плыла она на спине быка посреди моря, не было ничего видно, кроме неба и воды. Оглянулась Европа и спросила:
— Кто ты, волшебный бык, и куда ты меня несешь? Как можешь ты плыть без страха по бурному морю, рассекая копытами волны?
И ответил ей бык:
— Будь спокойна, не бойся бурного моря. Я — Зевс, я принял вид быка потому, что тебя полюбил. Скоро мы подплывем к прекрасному острову Крит, и родишь ты там славных сынов, которые будут править разными странами.
Показался вскоре из волн морских цветущий остров Крит, и поселилась на нем прекрасная царевна Европа и родила там трех сыновей — Миноса, Радама́нфа и Сарпедо́на.
Кадм
Когда Зевс, обратившись в быка, похитил прекрасную Европу, отец ее, царь Агено́р, послал своих трех сыновей — Феникса, Килика и Кадма